عطى - يعطي
Transcription : ɛTa - iɛTiverbe
ASM: أعطى ـ يُعطي
Impératif
Donne ɛTi عطي
Accompli
ASM Je l'ai donné à Mohammed أعطَيتُه لِمُحَمَّد 'ɛTaiituh li (à) Mohammed.
Tu as donné (masc.) ɛTit
Tu as donné (fém.) ɛTiti
Il a donné ɛTa عطا
Elle a donné ɛTat
Nous avons donné ɛTaû
Inaccompli
Je donne n-ɛTi
Tu donnes (masc.) t-ɛTi
Tu donnes (fém.) t-ɛTi
Il donne ya-ɛTi يعطي
Elle donne (fém.) t-ɛTi
Nous donnons nɛTiû
Vous donnez tɛTiû
Ils donnent ya-ɛTiû
Exemples
⇨ Donne moi la flûte et chante
اأعطني الناي وغني
⇨ Que Dieu te donne la santé
الله يعطيك صح
Allâh yɛ3tik S-Ha
⇨ Donne moi deux dirhams
اعطيني زوج دراهم
aɛtîni zûj drâhem
⇨ Donne moi cinquante dirhams
تعطيني خمسين درهم
⇨ Donne moi juste le téléphone
غير عطيني تِليفون
ḡîr ɛTini tilifûn
⇨ Donne-moi un peu de pain s'il-te-plaît.
عطيني شوية ديال الخبزعَفَك
(427) أعْطَى الأسْتًادُ الطُلاَّبَ اِمْتِحَاناً صَعْباً
AS 'aɛTaa (il a donné quelque chose à quelqu'un) al-ustaadu (professeur) aT-Tulaaba (à l'étudiant, accusatif, premier objet) imtiHaanan (un examen, accusatif, deuxième objet) Saɛban (difficile, accusatif, troisième objet)
AS. Learn Arabic Online with Loubdna Duymayan
(205) شكون أعطاك الدوا؟
škûn (qui) aɛTâ-k (t'as donné) ed-dwâ (les médicaments) ?
Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978
(134) عطيني عافاك ديك مغرفة
ɛTînî ɛâfək dîk məghrufa.
(93) بغتي نعطيك انتيبيرتيك ؟
bghitî nɛTi-k antibyotic ?
Painless Arabic