Arabe dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

blé

قمح

Transcription : qəmH

nom

e


Ils battent le blé durant tout le mois avec la machine et ils en remplissent des sacs, sac après sac, et ils portent les sacs au moulin chez le meunier pour qu'il meule le blé

(298) درسوا القمح شهر كامل بلالة و عمّرو به الشكاير شكارة بعد شكارة و حملوا الشكاير للمطحنة عند الرحّاي باش يطحن إلقمح
dersu (Ils battent) l-qemH (blé) šar (mois) kâmel (tout) b-el-âla (machine) u-ɛammru (remplir) bih (avec elle) eš-škâyer (sacs), škâra (sac) baɛd (après) škâra, u-Hemlu (ils portent) š-škâyer (sacs) l-el-maTHana, ɛand (chez) er-raHHay (meunier), bâš (pour) iTHan (moudre) el-qemH (blé).
L13. Manuel d'algérien moderne C. Norbert Tapiéro. Presses universitaire de Lyon


Il sème du blé et il plante des légumes, de la vigne, des orangers et des citronniers.

(224) يزرَع القمح و يغرس الخُضراء و الدالية و اشجار الشينة و اشجارالقارص.
i-zrâɛ el-i-qəmH u i-i-ḡrəs el-i-xodrâ u el-i-dâlya u i-šjâr eš-i-šîna u šjâr el-i-qârS.
L21 Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978


Et ainsi le blé s’est transformé en farine et ils l’ont apporté chez le boulanger.

(113) و هكذا صار القمح فارينة و جابوها لعند الخبّاز
u-həkdha (ainsi) Sâr el-qemH (blé) farîna u-jâbu-ha l-ɛand-el-xebbâz.
L13. Manuel d'algérien moderne Norbert Tapiéro, Librairie C. Klincksieck. 1978

 

nature

arbre aube blé canal champ ciel col (montagne) côte cultivateur désert étoile fleur forêt herbe herbe jardin laine mer montagne nature neige nomade nuage nuit parapluie parc pays pêche pierre plaine planter pluie pousser rivière rose route sable semer soleil temps (météo) tente terre tremblement de terre vent vigne