Arabe et dialectal maghrébin


الدارجة المغربية
Mots français Mots arabes Thèmes Lettres Grammaire A propos
 

marcher

تمشّى

Transcription : tmshaa

verbe

Marcher à pied.
➤ ASM Marcher مَشَى ـ يَمشي mashaa - iamshii mashaa - yamshii.
Verbe malade car sa troisième et dernière lettre est une lettre malade : alif maksura. Lorsqu'un varbe malade se termine par un alif maksura, au présent, ce alif maksura se transforme systématiquement en ya (ii).

➤ ASM En marchant : مَشْيًا mashyyan


ACCOMPLI
ASM Je marchais : مَشَيْتُ mashaiitu
ASM Je marchais avec mon ami :
مَشَيْتُ مَعَ صَدِيقِي
mashaiitu ma3a Sadiiqii. (Speak Arabic with Widad)
ASM Lina marchait dans le jardin :
كَانَتْ لِينَا تَتَمَشَّ فِي الْحَدِيقَةِ
kaanat liinaa ta-tamasha fii al-Hadiiqa (Arabic Story Lab)
PRESENT
ASM Je marche : أَمْشِي 'amshii
ASM Je marche dans la rue (sur la route) :
أَمْشِي فِي السَّارِع
'amshii fii sh-shaari3. (Speak Arabic with Widad)
ASM Il marche يَمْشِي yamshii. La troisième lettre de la racine devient un ي